18
Jul
08

17 June 2008 – Fanfics, tradução de post do Taylor e tradução de entrevista com Justin Chon

- Fanfics
A fic “Da Escuridão à Luz”, da Maggie, foi renomeada, e passou a se chamar “O Passado de Alice”. Por isso, seu endereço foi também modificado: você pode encontrá-la aqui.

Além disso, a fanfic “Masks of Blood Shadows”, da Just, foi atualizada – clique aqui para ler! (Pedimos desculpas pela demora, Just!)

- Tradução: Post no myspace de Taylor
A Juliana nos lembrou de um detalhe: não publicamos a tradução do que Taylor Lautner (Jacob) disse no post que fez em seu myspace anteontem, que foi: “Eu acabei de terminar a escola e estou ansioso pelo verão. Até agora tenho estado ocupado… Embora com coisas boas. Haha, vocês, fãs de Twilight, terão que esperar e ver! Há algumas coisas legais vindo aí. Se cuidem e tenham um ótimo verão!”

Nota: o verão deles é nosso inverno.

- Tradução: Entrevista com Justin Chon
Justin Chon, ator que interpreta Eric Yorkie em Twilight, deu uma entrevista ao Twilight Teen, cuja tradução você lê clicando em “leia mais”.



leia mais

Entrevista do Twilight Teen com Justin Chon (16/06)

Twilight Teen Reporters: Em seu myspace está declarado que você tem 73 anos. Você se importa em compartilhar o segredo da sua aparência jovial?

Justin: Eu como muita carne de porco… Acho que isso deixa meu rosto realmente fofinho.

TTR: Quais são as 5 músicas mais escutadas no seu iPod?

Justin: As cinco músicas mais tocadas no meu iPod são: Paolo Nutini – These Streets, Ray Lamontagne – Be Here Now, Damien Rice – Cannonball, Simon and Garfunkel-America, e Mason Jennings – My One True Love.

TTR: Nós sabemos que você tem uma loja de sapatos, a Attic (attic2zoo.com). Agora estamos curiosos… Quantos pares de sapato você tem?

Justin: Eu tenho muitos… Digamos apenas que eles podem encher alguns quartos.

TTR: Numa entrevista anterior com o twilighteternity.com, você falou sobre um cachorro que te mordeu enquanto vocês estavam no set. Qual é a história por trás disso?

Justin: Eu estava filmando a cena em que os rotweilers deveriam me perseguir, e eu acho que um deles se empolgou um pouco demais e decidiu me dar um pequeno “nipperoo”*.

TTR: Você tem uma citação ou lema favorito?

Justin: “Don’t be a dick”*. [Segundo a wikipédia, “é uma conseqüência de ignorar todas as regras, e a maior parte das outras regras são casos especiais dessa”.

TTR: Qual é a melhor parte do seu trabalho?

Justin: Eu acho que a melhor parte é interpretar coisas que nunca aconteceriam na minha vida real.

TTR: Você tem algum ritual através do qual você se prepara antes de entrar no set?

Justin: Para cada papel, eu me preparo de maneiras bem diferentes.

TTR: Quando você ouviu pela primeira vez sobre ganhar o papel de Eric, você ficou empolgado? Você comemorou?

Justin: Sim, eu estava extremamente empolgado e eu comemorei em meu quarto… sozinho.

TTR: Quando foi o primeiro momento em que você percebeu que “UAU! Isso é grande!”?

Justin: Quando eu comecei a ver as twilight moms no set.

TTR: Você já tem alguma história de encontro com algum fã maluco de Twilight?

Justin: Não realmente… Eu não acho houve algo tão maluco.

TTR: Você está curtindo a agitação de Twilight?

Justin: Eu adoro isso… Eu não vivo pela atenção, mas é muito legal.

TTR: Durante as filmagens, houve alguma cena em que você pensasse “Hey! Eu mal posso esperar para ver isso na tela”?

Justin: Honestamente, eu piro toda vez que eu me vejo nas telas… então, não realmente.

TTR: Quanto você e os outros membros do elenco se deram bem?

Justin: Todos foram realmente muito legais uns com os outros, então foi maravilhoso.

TTR: Você poderia nos dar uma breve sinopse do seu próximo projeto, um filme cultural, The Lions Den (A toca/caverna do leão)?

Justin: Gira em torno dos “L.A. Riots”…

TTR: Você disse que era um fã dos livros. Isso significa que você irá esperar na fila até que Breaking Dawn chegue em agosto?

Justin: Eu não gosto muito de lugares lotados, mas no fim das contas eu irei adquiri-lo, quando tiver a chance.

TTR: Você tem alguma teoria ou esperanças do que acontecerá no quarto volume da série?

Justin: Não faço idéia… Só espero que pegue a todos nós de surpresa.

TTR: As fãs gostariam de saber… você ainda está solteiro? Se a resposta for sim, para todas as esperançosas lá fora, o que você gosta numa garota¹?

Justin: Na verdade, eu estou solteiro… e o que me deixa de pernas bambas é uma garota que é simplesmente divertida para sair e levar as coisas na boa… simplesmente pronta para fazer qualquer coisa.

*se você souber a tradução dessas palavras/expressões, por favor, entre em contato através de comentários ou de e-mails.

¹”o que você gosta numa garota” foi a tradução que eu encontrei para “makes you swoon”, que seria algo como fazer desfalecer, desmaiar, no sentido de estar muito empolgado.


2 Respostas para “17 June 2008 – Fanfics, tradução de post do Taylor e tradução de entrevista com Justin Chon”


  1. 1 bruna angel
    Março 2, 2009 às 10:35 pm

    eu amo o taylon lautner

  2. 2 Maria
    Março 2, 2009 às 10:57 pm

    eu amo mais!! uahushaushuahs meu preferido


Deixe um comentário




RSS Últimas atualizações

Posts anteriores

Comentários recentes

Estatísticas

  • 263,086 visitas

Atualizações

Clique aqui para receber um e-mail a cada atualização do site!

Para acompanhar as atualizações por um leitor de feeds, clique aqui.